-
1 строго наказать
Colloquial: slate -
2 строго наказать
advgener. escarmentar -
3 слишком строго наказать
Dictionnaire russe-français universel > слишком строго наказать
-
4 строго
1) ( сурово) severamente, duramente2) ( неукоснительно) rigidamente, rigorosamente••3) ( в строгих правилах) rigidamente, nell'austerità4) (полностью, абсолютно) assolutamente, completamente* * *нар.1) ( требовательно) severamente, rigorosamenteстро́го запрещается — è rigorosamente vietato; è proibito severamente
стро́го наказать — punire severamente
2) ( точно) con precisioneприйти в стро́го назначенный срок — venire all'ora precisa
стро́го рассчитать — calcolare con precisione
3) ( скромно) con modestia, modestamenteстро́го одеваться — vestire modestamente
стро́го говоря — a rigore; a rigor di termini
* * *advgener. scrupolosamente, strettamente, rigidamente, rigorosamente, severamente -
5 строго
Н (сравн. ст. строже) rangelt, valjult, nõudlikult, karmilt; on range v vali v nõudlik v karm; \строго одеваться rangelt riides käima, он ведёт себя \строго ta peab ennast rangelt üleval, ta käitub rangelt, \строго посмотреть на кого kellele karmi pilku heitma, \строго обращаться с кем kellega karmilt v valjult ümber käima, \строго наказать rangelt v karmilt karistama, \строго экзаменовать nõudlikult v rangelt eksamineerima, \строго по плану rangelt v täpselt plaani järgi, \строго запрещено rangelt v kõvasti keelatud, \строго между нами ainult omavahel v meie vahel, \строго научный tõsiteaduslik, rangelt teaduslik, \строго выпуклый mat. rangelt kumer, \строго говоря в функции вводн. сл. õieti öelda, õigupoolest, täpselt öeldes -
6 строго
[strógo] avv. ( grado comp. строже)1.1) severamente3) in modo sobrio, senza fronzoli2.◆строго говоря — a dire il vero, a rigore
-
7 строго
нареч.1. сахтгирона, сахт; строго воспитывать сахтгирона тарбият кардан; ^ спрашивать сахт талаб кардан2. қатъӣ, сахт; строго соблюдать диету сахт парҳез кардан 3, сахт, чиддӣ; строго наказать сахт ҷазо додан4. одмиёна, оддӣ; строго одеваться либосҳои одмиёна пӯшидан5. ҷиддӣ; строго держаться ҷиддӣ рафтор кардан строго-настрого бисёр сахт, қатъӣ, бисёр ҷиддӣ -
8 строго
нареч.1. (взыскательно) пхъашэу, ябгэустрого воспитывать пхъашэу упIун2. (сурово) пхъашэустрого наказать пхъашэу дэзекIон3. (точно) тэрэзэустрого рассчитать тэрэзэу тебгъэфэн4. (скромно) шъырытэу, емыгъэлыягъэустрого одеваться емыгъэлыягъэу зыпфэпэн◊ строго-настрого пхъэшэ дэдэу -
9 наказать
наказать 1-калу, -кажешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наказанный, βρ: -зан, -а -оρ.σ.μ.τιμωρώ• κολάζω•наказать преступников τιμωρώ τους εγκληματίες•
наказать по васлугам τιμωρώ όπως αξίζει•
наказать строго τιμωρώ αυστηρά•
наказать виновных τιμωρώ τους ενόχους.
|| βάζω σε έξοδα, ξοόεύω.наказать 2-кажу, -кажешьρ.σ.(με δοτ.)• παραγγέλλω συνιστώ, συστήνω•-жите ему, чтобы был осторожнее συστήστε του να είναι προσεκτικότερος.
-
10 наказать
-
11 строго-настрого наказать
Diccionario universal ruso-español > строго-настрого наказать
-
12 П-533
ДЛЯ ПРИМЕРА PrepP Invar advin order to deter others (from doing the action in question or anything similar)as an example to others (to the others, to the rest etc).Узнав, что девятиклассники зло подшутили над учителем физики, директор школы решила во что бы то ни стало найти зачинщиков и для примера строго наказать их. When she learned that some ninth-graders had played a dirty trick on their physics teacher, the principal decided to do whatever it took to find out the instigators and then to punish them severely as an example to the others. -
13 для примера
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ in order to deter others (from doing the action in question or anything similar):- as an example to others <to the others, to the rest etc>.♦ Узнав, что девятиклассники зло подшутили над учителем физики, директор школы решила во что бы то ни стало найти зачинщиков и для примера строго наказать их. When she learned that some ninth-graders had played a dirty trick on their physics teacher, the principal decided to do whatever it took to find out the instigators and then to punish them severely as an example to the others.Большой русско-английский фразеологический словарь > для примера
-
14 голова
1) ( часть тела) testa ж., capo м.••2) ( черепная коробка) testa ж., cranio м.3) ( волосистая часть головы) testa ж.с непокрытой головой — a testa scoperta, a capo scoperto
4) (ум, рассудок) mente ж., testa ж., cervello м.••на свежую голову — a mente riposata [fresca]
выкинь это из головы — levatelo dalla testa, non pensarci più
5) ( головная боль) mal м. di testa, cefalea ж.6) ( жизнь) testa ж., vita ж.7) ( человек) testa ж.8) ( передняя часть) testa ж.••9) ( единица счёта скота) capo м.* * *ж.1) testa, capo mголову повесить / понурить разг. — perdersi d'animo
2) ( черепная коробка) cranio m, testa, capo mголова́ болит — fa male la testa
3) (ум, рассудок) testa, cervello mприйти в голову — venire in testa; passare per la testa
у меня из головы нейдёт кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testa
из головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testa
математика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio
4) (человек как носитель идей, взглядов) testa, capo mгорячая / холодная голова́ — testa calda / fredda
5) м. разг. (руководитель, начальник) capoгородской голова́ — borgomastro, sindaco
6) (передняя часть чего-л.) testaголова́ пехотной колонны — la testa di una colonna di fanteria (in marcia)
идти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt
7) (единица счёта скота, животных) capo m•- склонять голову
- вбить в голову••быть головой / на́ голову выше — superare di molte spanne qd
голову снять с кого разг. (строго наказать, покарать) — tagliare la testa a qd
в первую голову разг. — prima di tutto; innanzitutto
выдать (себя) с головой разг. — smascherarsi (da solo); sputtanarsi вульг.
голову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testa
голову потерять разг. — perdere la testa
вешать голову разг. — perdersi d'animo
на свою голову разг. — a proprio danno
на голове ходить разг. неодобр. — fare il diavolo (a quattro)
с головы (взять / получить) разг. — a testa; a cranio прост.
с (от) головы до ног разг. — dalla testa ai piedi; dalla radice dei capelli alla punta dei piedi
вымокнуть / вымазаться с головы до ног разг. — bagnarsi / sporcarsi dalla testa ai piedi
через чью-л. голову (действовать) разг. — (agire) sulla testa di qd
уйти с головой разг. — buttarsi a capofitto; immergersi anima e corpo
с больной головы на здоровую разг. — fare a scaricabarile; scaricare barili
как снег на́ голову разг. — una tegola tra capo e collo
хвататься за́ голову разг. — mettersi le mani nei capelli
иметь голову на плечах разг. — avere la testa <sul collo / sulle spalle>
светлая голова́ разг. — mente lucida
очертя голову разг. — a capofitto; con la testa nel sacco
вскружить голову разг. — dare alla testa, far girare la testa
дать голову на отсечение разг. — scommetterci la testa; giurarci; metterci la testa per scommessa
каша в голове разг. — idee confuse; nebbia nella testa
на свежую голову разг. — a mente riposata
не выходит из головы разг. — non esce dalla testa, si è fitto in mente; non riesce a togliersi di mente; chiodo fisso
сложить голову разг. — cadere in battaglia; morire sul campo, immolare la propria vita
негде / некуда голову преклонить разг. — non avere dove sbattere la testa
говорящие головы разг. — mezzibusti m pl
Брось! Не бери в голову! разг. — Ma lascia correre! Via, non pensarci
* * *n1) gener. capo, fronte, testa2) colloq. boccino, zucca, pera, talentone3) jocul. boccia, boccio -
15 вуйым шалаташ
свернуть (снять) голову кому-л.; строго наказать, убить кого-л.«Вӧдыр, Оксим логалат гын, вуетым шалатем», – манын икана Сакар Вӧдырлан. М. Шкетан. «Вёдыр, если ты тронешь Окси, голову тебе сверну», – сказал однажды Сакар Вёдыру.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шалаташ -
16 чоткыдын
чоткыдынГ.: цаткыдын1. крепко, сильно, тугоПарням иквереш кормыжтен, чоткыдын мушкындаш лиеш. Калыкмут. Сжав пальцы в кулак, можно сильно ударить.
– Ынде теве (тагам) тӱкыжӧ гыч чоткыдын кучо. В. Юксерн. – Вот теперь держи барана крепко за рога.
– Мый кылтамат чоткыдын пидам. Г. Ефруш. – Я и снопы вяжу туго.
2. крепко, прочно, устойчиво, надёжноЙол ӱмбалне чоткыдын шогаш крепко стоять на ногах.
Но тылеч йӧнан, чоткыдын ыштыме вес блиндажым ышт муат, Адамовым тышанак кодышт. В. Иванов. Но не найдя более удобного, прочно построенного блиндажа, Адамова оставили тут же.
Пушеҥге-влак, икте-весыштлан чоткыдын эҥертен, пӱртӱсын осал вийже ваштареш тӱшкан тавадаҥ шогат. М.-Азмекей. Деревья, надёжно опёршись друг на друга, всё вместе противостоят против стихии природы.
Сравни с:
пеҥгыдын3. усердно, ретиво, рьяно, активноТыгак нерге, луй да шергакан икмыняр моло янлыкым чоткыдын аралаш. М.-Азмекей. Нужно также усердно охранять барсуков, куниц и некоторых других зверей.
Ер пундаш да ер воктенысе серлам шӱкаҥдыме ваштареш поро айдеме-влаклан чоткыдын пижашышт кӱлеш. «Ончыко» Добрым людям нужно рьяно взяться против засорения берегов и дна озера.
Сравни с:
чот4. основательно, обстоятельно, полно, глубокоСюжет оҥай, чоткыдын чоҥымо лийже, лудшо еҥым таратыже, тудлан раш сӱретым почшо. М. Казаков. Сюжет должен быть интересным, обстоятельно построенным, чтобы волновал читателя, чтобы ему открывалась ясная картина.
Чоткыдын чоҥымо, кугу пафосан улыт «гражданский» манме стих-влак. М. Казаков. Так называемые «гражданские» стихи построены основательно, с большим пафосом.
5. строго, сурово, твёрдоШкем чоткыдын кучаш держать себя строго;
чоткыдын наказатлаш сурово наказать;
чоткыдын каласаш твёрдо сказать;
чоткыдын шижтараш строго предупредить.
Сравни с:
пеҥгыдын -
17 сурово
нар.1) severamente, con severita2) ( крайне строго) rigorosamenteсуро́во наказать — punire severamente / duramente
3) (тяжело, тягостно) duramente* * *advgener. acerbamente, rigidamente, rudemente, severamente
См. также в других словарях:
СТРОГО — СТРОГО. нареч. к строгий. Строго воспитывать. Строго наказать. Строго рассчитать. Строго вести себя. Строго одеваться. «Строго следовала модам семидесятых годов.» Пушкин. ❖ Строго настрого (разг.) то же, что настрого, очень строго. Строго… … Толковый словарь Ушакова
наказать — НАКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., кого (что). 1. Подвергнуть наказанию, строгому воздействию за какую н. вину, проступок. Н. ребёнка за озорство. Н. подростка за ложь, грубость, проступок. Строго н. за прогулы. Наказан кто н. за дело,… … Толковый словарь Ожегова
ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон … Большой словарь русских поговорок
стро́го — ; строже. нареч. к строгий (в 1, 2, 3 и 4 знач.). Строго наказать. Строго воспитывать. □ Клим спать! строго крикнула Вера Петровна. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. ◊ строго настрого очень строго. строго говоря в знач. вводн. сл. говоря точно, по … Малый академический словарь
УХО — Бить с уха на ухо кого. Перм. Избивать кого л. Подюков 1989, 218. Не вести уха. Новг. То же, что не вести ухом. НОС 1, 119. Не уха режь. Кар. Шутл. одобр. О способном, умелом, находчивом человеке. СРГК 5, 569. Ни уха ни мяса. Волг. Неодобр. То же … Большой словарь русских поговорок
задать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; задай; задал, ла, ло; задавший; заданный; дан, а, о; св. что. 1. Предложить для исполнения, разрешения, поручить что л. сделать. З. сочинение, урок, домашнее задание. З. работу на дом. Задал неразрешимую… … Энциклопедический словарь
вставить — влю, вишь; св. 1. что (во что). Поместить, вделать в середину, внутрь чего л. В. стёкла. В. камень в оправу. В. зубы (зубной протез). В. перо, фитиль (также: разг.; строго наказать, грубо выговорить за что л.). 2. что (во что). Включить куда л. В … Энциклопедический словарь
вставить — влю, вишь; св. см. тж. вставлять, вставляться, вставка 1) что (во что) Поместить, вделать в середину, внутрь чего л. Вста/вить стёкла. Вста/вить камень в оправу … Словарь многих выражений
ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… … Большой словарь русских поговорок
НОС — Броситься в нос кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17. Брунчать себе под нос. Орл. Неодобр. Говорить… … Большой словарь русских поговорок
задать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; зада/й; за/дал, ла/, ло; зада/вший; за/данный; дан, а/, о; св. см. тж. задавать, задаваться, зад … Словарь многих выражений